mercredi 24 mai 2017

ETAPE/STEP 12/1




nous partons de la Drôme (26) vers....  we are leaving Drôme to...
We are looking for a town in connection with images.

dimanche 21 mai 2017

THEME-TAS-STITCH 05/17

Theme-tas-stitch is an event organized by Kerry



Monochrome May

Choose a colour and stitch on your projects that contain that one colour.


De la blancheur des clochettes de muguet, découvrons les ouvrages participant à ce mois de mai monochrome.

May I introduce you my choice for this theme-tas-stitch update :  B5200 DMC.

Like lily of the valley, this past month, the main colour of my projects was white.

you can found in...
,

Tra la la

I finished all the white stitches





a white collar rabbit with blue eyes

mon lapin a recouvré la vue
et enfilé un joli col blanc










Patins d'argent

I already have stitched a lot of white and the update looks like a green update, no, no,



a challenge remains a challenge
there are three woolen hats for the birds and three pompoms... so



I added 3 x 4  stitches in white. That's a deal!

Déjà beaucoup de blanc brodé sur Patins d'Argent, mais quoique j'ai avancé sur le vert des branches, j'ai néanmoins ajouté  3 x 4 points de couleur blanche, pour les pompons des bonnets des oiseaux.




Ce fût également l'occasion de ressortir "dentelles"
et de démonter le dernier rang, la grille choisie
est trop compliquée, à revoir.






Theme-tas-stitch
An occasion to let come out of the basket, "dentelles"  "lace"
the pattern of the last rank was not a good choice,
so some frogging of white B5200.

















A new mysterious start








A new goose in the goose game









To finish this theme-tas-stitch post, the big smile of my ghost

Mon gentil fantôme a un bien large sourire maintenant.


Smile and stitch!    Souriez et brodez !

ETAPE/STEP 11/3




Ce dessin a été fortement
inspiré par le timbre paru en 2001


This drawing was inspired
by this stamp printed in 2001.


Quelques photos à l'occasion de vacances en avril 2015.


Carson, a fresh drink would be appreciated








That's what I call a terrace!



Since 1987, the castle welcomes in summer "les fêtes nocturnes" "night's festivities".
2017 theme will be  "Lorenzaccio" from Alfred de Musset

Statue of the marquise de Sévigné in the city of Grignan,



















What about books in sculpture?
Nous n'avons pas encore abordé les livres dans la sculpture.




























BERLIN - 

 créée par François Lavrat  et J-C Hachet "Le centaure"    
avant sa mise en place au Cadre Noir de Saumur




a local artist, François Lavrat and J-C  Hachet    "the Centaur"





mercredi 17 mai 2017

ETAPE/STEP 11/2


We are looking for an author house.

As you can see, my planning has moved, for this step, departure was last week on Wednesday and next post will be on Sunday for the arrival.
One more clue, I posted on this place in 2015 as we visited it during holidays.



lundi 15 mai 2017

GIFTED GORGEOUSNESS 05/17


It's Gifted Gorgeousness, hosted by Jo of Serendipitous Stitching, it's the moment to show all you have stitched using fabric or threads that has been gifted to you or some piece you're planning to offer.

Here,  you'll find Jo post and links to other stitchers

http://serendipitousstitching.blogspot.fr/2017/05/gifted-gorgeousness-may-link-up-post.html

Some news of my project started for the Easter Blog Hop

It was time to put a little rabbit in that egg cup.




I was so focused on counting 5 ranks of his face

It put the pattern beside me and
then stitched the ears.

Then taking back the pattern realized
I totallly forgot the place of eyes/nose! Stupid me!





Of course, this rabbit could show his back
which means he is able to turn his ears 90°.

I thought he could wear sun glasses too.


Ce brave lapin avait perdu la face,
momentanément,
il va recouvrer la vue prochainement.











Then I frogged it to get it right!

Never cause anyone to lose face!














Some update for Village Quaker, I like it so much!



Good progress on Mona Lisa

The idea is a gift from Jo (post of January 2016), with a link to the free pattern of Mr X Stitch.

When she saw it, DD2 proposed I should stitch it again 4 times in colors like Andy Warhol pictures.
"I'll first be happy to finish this one", was my answer!

Mona is trying to decide between many candidates for a romantic ride on a gondola!








samedi 13 mai 2017

ALPHABET CLUB TAC U


le 1er samedi du mois est le rendez-vous avec "the grey tail" pour le ALPHABET CLUB.

Je suis un peu en retard, mais puisque nous sommes le 2ème samedi de mai ! il sera prétexte à présenter une nouvelle lettre.

I'm late, it's the second Saturday of the month, but let us join the ALPHABET CLUB for a new letter.

https://thegreytail.wordpress.com/

As on preview posts, I have imagined a scenario for those mensual posts
as the creators of this new event offer us a quite total liberty to how develop them.

My own way will go into worlds of stitching, words, drawings, designs, garden, cooking, music and travels.

Evocation of  a word begining with the letter linked to DIY activities


and personal researches on what you could find in my garden, in my kitchen, on my record player (the vinyl one), in my travel souvenirs.


J'ai un petit décalage de calendrier donc j'aborde la première des six dernières lettres de l'alphabet qui ne seront pas les plus faciles,


As I missed March post, so I'm one letter late in the TAC group
it's a Update with U


The last six letters of this alphabet, not easy, welcome shoehorns!


U comme  UV   ultra violet

Ultra? violet fabric for an Halloween project with a phosphorescent DMC thread I began during the holidays,


U  comme utopie  (utopia)
     could be the imaginated society of stitchers possessing perfect qualities with no problems, no UFO, no frustrating choices.
     un monde parfait où une société de brodeurs heureux ne connaissant aucun problème, pas de choix frustrant et surtout pas d'ouvrages abandonnés.

U  comme Univers...  patterns
     et plus précisément constellations, j'ai vu sur le net quelques exemples très intéressants dont je pense m'inspirer en les brodant sur toile ou sur carton.


Comme chez  c by clémence :


ou 


or Jessica Marquez


I hope that one of my next works will be to stitch on fabric or on paper some stars and constellations as seen on the net,
need just to look at the sky to get the chart

I've got the perfect thread for that,
l'occasion de vous présenter le fil que je compte utiliser pour ces ouvrages.

On my 1st of April fool's day post, I already talked about the gold thread for DMC  anniversary




Sometimes when the life is only problems
and stress, you need something different,
cool, fun, special and on sale...


 March madness was in the air,










other golden ideas...

the light of candles on the Christmas tree stitching,
some Xmas cards and Xmas ornaments,
a kind of strip bun for me
stitched brooch


quelques idées dorées...
l'éclat des bougies sur le sapin brodé
des cartes de Noël et ornements
une barrette à chignon
une broche brodée



U comme  UHU

I'm a big fan of glue! When we were kids, we spent (my cousins and I) afternoons to cut pictures in the newpapers, catalogues, advertising and stick them to make our own magazines, games. We cost my grandmother a fortune in pots of glue.

the one of my youth with an almond smell















Grande consommatrice de colle, pour un usage matériel je précise, le découpage / collage font partie de mes activités depuis l'enfance.



in the kitchen, dans la cuisine,

U comme ustensile  (utensil)






 Un échantillon de quelques spécimens originaux dont deux dont l'usage me parait incertain. !

A sample of some specimens, not sure of the usefulness of two of them!




sur ma platine vinyl

Unluckily no vinyl record with an U name
but...        utau  means sing in japanese

I love to sing,

Pas de vinyl commençant par U mais utau signifie chanter en japonais,

Le chant étant un grand plaisir dans la vie.




dans le jardin...  des lettrines fleuries
in the garden... of flowery initial














Dans mes souvenirs de voyage, in my travel souvenir

U comme    Umkirch


Erlauben Sie mir einen letzten Schuhlöffel

Umkirch est tout près de Fribourg mais j'ai déjà choisi cette très jolie ville pour la lettre F
donc j'élargis mon illustration à l'ensemble de la Forêt Noire que j'aime tant.

Umkirch is near to Freiburg but I already have chosen this lovely town for the letter F
so I will show you some pics of the Black Forest I love so much.


Kaiserstuhl


Titisee

See you on June the 3rd,   A vous revoir le samedi 3 juin.